RUNWAY
Mostrando entradas con la etiqueta RUNWAY. Mostrar todas las entradas

domingo, 23 de noviembre de 2014

DAVID CATALÁN @ MBFWM

 David Catalán para la próxima temporada primavera/verano 2015 se ha inspirado en los vagabundos para retratar en su colección la vida en la calle, a una vida en continuo movimiento, nómada.

Los colores pastel se funden con los más oscuros, consiguiendo mezclar la dulzura con lo amargo a través de las superposiciones y el oversize.

David Catalán for next spring/summer 2015 is inspired by the homeless in his collection to portray the life on streets, to a life on the move, nomad.

The pastel colors blend with the darker, mixing the sweetness with the bitter trough overlays and oversize.

sábado, 22 de noviembre de 2014

BEATRIZ PEÑALVER @MBFWM

El inicio del desfile nos trasladó a un mundo surrealista a través de un Fashion Film que nos dejó a todos ojipláticos, consistía en un drama amoroso situado en un cortijo andaluz antes de una boda, a la cual la novia se presenta angustiada por las infidelidades de su futuro marido...

Perdón es el nombre de su colección, el cual representa el olvido, el comienzo, el silencio... La colección se caracteriza por el volumen de las prendas y la presencia de colores muy intensos.

The start of the show moved us to a surreal world through a Fashion Film that left us shocked, it was about a love drama set in an Andalusian Farmhouse before a wedding, where the bride appears distressed by her husband's infidelities...

Forgiveness is the name of her collection, which represents the forgetfulness, the beginning, the silence... The collection is characterized by the volume of the items and the presence of very intense colors.


miércoles, 19 de noviembre de 2014

LEONOR PANDO @ MBFWM

Leonor Pando se suma al normcare con una coleccion basada en el blanco mezclado con tonos tierras y azules perfecto para aquellas mujeres que visten de forma desintencionada.

El oversize es el hilo conductor del desfile, desdibujando las siluetas de las modelos y creando un efecto "efortless".

Leonor Pando adds to Normcore with a collection based on white mixed with earth tones and blues, perfect to the women who dress with no care.

The oversize is the theme of the show, blurred silhouettes and creating an "effortless" effect 

martes, 18 de noviembre de 2014

PEPA SALAZAR @ MBFWM

Esta vez Pepa Salazar ha sido la ganadora del Samsung Ego Innovation Project, que une moda y tecnología, con un premio de 10.000€ gracias a su colección Hyperdry.

Las prendas son de colores pastel, relajadas y tranquilas acompañadas con unas slippers de pelo a juego. Las modelos recorren la pasarela y terminan pasando por unos arcos de los que cae agua, los cuales mojan las prendas (cuya forma permanece intacta) y cambia el color de algunas, mientras que otras repelen el agua, así son los tejidos hidrocrómicos de Pepa Salazar. 

This time, Pepa Salazar has won the Samsung Ego Innovation Project, which mix fashion and technology, woth a 10.000€ prize thanks to its collection: Hyperdry.

Pastel are the colours of the collection, relaxed and calm colors accompanied with a fluffly slippers. Models walk on the runway and end up going through arches which the water falls and the clothes get wet (whose shape remains intact) and change the color of some while others repel water.

viernes, 14 de noviembre de 2014

MARÍA ESCOTÉ @ MBFWM

El swag está de moda....¡¡¡ILUH YA PAPI!!!

La inspiración de María Escoté no tiene límites... en Poison  se inspiró en las ranas venenosas para sus divertidos estampados (ver AQUÍ), en Private Dancer en las bailarinas de barra (ver AQUÍ) y con Far Love en el lejano oeste (ver AQUÍ).

La colección primavera/verano de María Escoté se llama "Papi" y está inspirada en las mujeres latinas de Harlem.

Las mujeres Escoté siempre son sexys, visten con vestidos ceñidos de intensos colores y estampados llamativos, los vestidos se apuntan al cut-out con aberturas en los laterales y en la espalda; destacan las mini faldas,  los crop tops, las bombers, las cazadoras y mi flechazo..... ¡sus sudaderas oversize!

El desfile me encantó, las modelos se olvidaron los tacones y desfilaron con las nike air, la tendencia del momento, gafas de Kaleos y colas de caballo bien pulidas.

Cada colección de María Escoté me gusta más, siempre me quiero hacer con una prenda de cada colección que presenta y mi elección esta vez es la sudadera con mensaje "don´t worry papi" ¿Cuál es vuestra prenda favorita?

The swag is fashionable.... ¡ILUH YA PAPI!

Maria´s inspiration has no limit... on Poison, she was inspired by poisonous frogs for the prints (see HERE), on Private Dancer in pool bar dancers (see HERE) and for Far Love in the Wild West (see HERE)

The spring/summer collection is called "Papi" and this time is inspired by Latin women who live in Harlem.

Escoté´s women are always sexys, dressed in tight dresses of intense colors and vivid prints, they´ve follow the cut-out trend on the sides and on the back, include mini skirts, crop tops, bombers and my crush... its oversize sweatshirt!

I enjoyed the Fashion Show, models forgot the high heels and walk by the runway with nike sneakers, the trend of the moment, Kaleos sunglasses and pony tails.

Every collection gets better, I always want to have a piece of each collection and this time my choice is the sweatshirt with the message "don´t worry papi" What´s your favorite piece?


martes, 11 de noviembre de 2014

LEYRE VALIENTE @ MBFWM

Leyre ha dejado el espacio EGO para instalarse en el calendario oficial de la MBFWM.

En el mundo futurista de Leyre Valiente el patronaje se convierte en la clave del diseño junto con los materiales utilizados.

Leyre Valiente has left EGO space to settle in the MBFWM official calendar.

In the futuristic world of Leyre Valiente patternmaking becomes the key of the design besides the materials used.


sábado, 8 de noviembre de 2014

MONTSE BASSONS @ MBFWM

Montse Bassons tiene como punto de referencia para su colección "El lago de los cisnes" por la elegancia de los movimientos del cisne y la pureza de su blanco inmaculado.

El desfile arrancó con una bailarina y un violinista que transformaba la música comercial en una melodía que acompañaba a las modelos por la pasarela.

Las prendas pasan de rosas, blancos, fucsias y  morados a una gama de azules, turquesas y verde agua hasta llegar al lado oscuro del cisne negro.

Montse Bassons has "The Swan Lake" as reference for her colection by the elegance of the movements of the swan and the purity of his inmaculate white.

The show started with a ballet dancer and a violinist who transformed the commercial music into a tune that accompanied the models down the runway.

The clothes go from pink, white, fuchsia and purple to a range of blue, turquoise and green water up to the side of the Black Swan.

miércoles, 5 de noviembre de 2014

DOLORES CORTÉS @ MBFWM

La moda de baño también puede ser tendencia y tener diseños arriesgados e inconvencionales; bikinis, bañadores y trikinis... nada se escapa de las manos de Dolores Cortés.

Dolores Cortés se ha inspirado en japón y en su arte, la papiroflexia para que disfrutemos de un verano a través de unos bañadores que enmarcan la tendencia manga y samurai.

Swimwear can be also a trend and have unconventional designs, bikinis, swimsuits and trikinis... nothing escapes the hands of this designer.

Her collection is inspired by Japan and its art of origami to enjoy a summer trough swimsuits framed by samurai and manga trends.


viernes, 31 de octubre de 2014

HANNIBAL LAGUNA @ MBFWM


Hannibal Laguna no necesita estampados y es que para sus diseños opta por una paleta cromática de lo más variada: desde amarillos a rojos pasando por morados y mis dos colores favoritos de su desfile y que no suelen ser muy explotados; el melocotón y manzana.

Me encanta la contraposición de los vestidos fluidos y vaporosos frente a otros más rígidos y arquitectónicos y esa capacidad que tiene para dotar a la mujer de una delicadeza, feminidad  y sensualidad infinita.


martes, 28 de octubre de 2014

ALVARNO @ MBFWM


La colección primavera/verano  de Alvarno es el código a seguir de la perfecta working girl.

Se hace eco de la tendencia "orange is the new black" y aplica el color en cazadoras, cinturones y vestidos. Las faldas asimétricas crean un juego óptico sensual y femenino, apuesta por vestidos lenceros, abrigos convertibles en chaquetas y una serie de blazers que hacen las delicias de cualquier fashionista trabajadora.

Alvarno´s spring/summer collection is the perfect code of a working girl.

They bet for the trend of the moment "orange is the new black" and it appears on blazers, dresses and belts. Asymmetrical skirts create a sensual and feminine optical illusion, lingerie dresses, coats convertible into jackets and amazing blazers that will delight any fashionista worker.


sábado, 25 de octubre de 2014

ANDRÉS SARDÁ @ MBFWM


La jornada del lunes arrancó con fuerza con Andrés Sardá a las 11 de la mañana (tuve que salir de la universidad pitando para poder llegar a tiempo, menos mal que sólo tenía una clase).

Una vez sentada ya en mi sitio, pudimos disfrutar de un viaje en primera clase en el avión de Andrés Sardá, el cual nos transportaría hasta un concurso internacional de belleza.

Las modelos forman parte de la tripulación y subidas en unos tacones de infarto van embarcando antes que las misses internacionales, que llegan después con diseños inspirados en sus países.

On Monday morning started a new fashion day with Andrés Sardá at 11 am (I had to leave university so fast to arrive on time, luckily I only had one class)

After sitting, we enjoyed a first-class trip on Andrés Sardá´s plane, which transported us to an international beauty contest.

The models were the pilots who embarking before the international misses, whose clothes were inspired in their countries.


¡No pude resistirme a sacarme una foto en la pasarela!

I couldn´t resist to take a picture on the runway

lunes, 20 de octubre de 2014

JUAN DUYOS @ MBFWM



Ya se habían filtrado algunas noticias del desfile de Duyos que iba a presenciar... ya sabía que en vez de modelos iban a aparecer bailarinas, que su colección estaba inspirada en las 7 islas de Canarias... pero aún con esa información Duyos me sorprendió.

Nada más llegar a nuestro sitio teníamos una breve presentación de la colección y una Strelitzia , la flor del paraíso típica de Canarias, haciendo un guiño a su colección

News were leaked about Duyos fashion show... I knew instead of models, dancers would appear on the runway, the collection was inspired by the 7 Canary Islands... but even with that information Duyos surprised me.

When we arrived at our site, we found a brief presentation of the collection with a Strelitzia, the Canarian paradise flower.


miércoles, 15 de octubre de 2014

ULISES MÉRIDA @ MBFWM

Si hay algo que me guste de ser blogger son los descubrimientos que poco a poco vas haciendo... y eso me pasó con Ulises Mérida.

Sinceramente, no había oído hablar de él (lo siento no nací sabiendo) por lo que fui a su desfile completamente a ciegas... ¿presentaría una colección siguiendo la estela del sporty chic? ¿Sería un diseñador clásico o nada convencional?

Se hizo el silencio, se apagaron las luces y segundos después llegó una de las colecciones que más me han gustado de toda la fashion week.

Este post va cargado de imágenes porque cada prenda que aparecía sobre la pasarela me gustaba más que la anterior, tuve unos cuantos flechazos durante el desfile pero en conjunto fue un desfile que ha hecho que recuerde desde ahora el nombre de Ulises Mérida.

No os quiero hablar de la colección antes de que veáis las fotos porque quiero que os sorprendais con cada una al igual que me ocurrió a mí en su desfile, así que os dejaré con una cita de Kandinsky, inspiración de la colección:

"No son las formas exteriores las que materializan el contenido de una obra, sino las fuerzas vivas inherentes a la forma, o sea, las tensiones"

If there´s something I like to be a blogger is the discoveries are gradually going by... and that happened to me with Ulises Mérida.

Honestly I didn´t know who was... (Sorry I wasn´t born knowing everything) so I went to his show completely blind... Would he present a sporty chic collection? Would be a classic or an unconventional designer?

There was silence, and seconds later the lights turned off and the show started!

This post is full of pics because I liked all the items of the runway. Don´t wanna talk about the colecction before you see the pictures because I want you to be surprised with each one! As it happened to me on his show, so I´ll write you a Kandinsky quote, inspiration of the collection:

"There are external forms which embody the content of a work, but the importanat are the vital forces inherent to the form, ie, tensions"

domingo, 12 de octubre de 2014

RABANEDA @ MBFWM

Rabaneda prolonga la vida del sporty chic hasta la próxima temporada primavera/verano con prendas superpuestas y relajadas en las que una gama de azules y grises se mezclan con cordones rojos que dan la nota de color.

Como guiño al sportswear destacan las sandalias que se comportan como deportivas.

Rabaneda prolongs the life of sporty chic until next spring/summer with overlapping and relaxing clothing in a range of blues and grays which are mixed with red laces that give a touch of color.

As a nod to sportswear the heels emphasize that behave like sneakers.


martes, 7 de octubre de 2014

ÁGATHA RUIZ DE LA PRADA @ MBFWM

Hoy os traigo uno de mis desfiles favoritos, y es que desde que tuve la oportunidad de ir a uno de sus desfiles la temporada pasada otoño/invierno (podéis verlo AQUÍ) quedé tan fascinada por su forma de transformar la pasarela que desde ese momento decidí que tenía que estar presente en todos sus desfiles en la fashion week... y hasta ahora (con sudor y sangre) así ha sido.

Si en la edición de febrero inundó la pasarela con un montón de productos de la marca Agatha (ropa, maletas, cuadernos, cascos de moto...) esta vez cubrió la pared con post-its que le darían sentido a todo el desfile justo con la última modelo.

El equipo de Agatha tuvo un detalle con sus invitados y es que en nuestros asientos teníamos un paquetito de post-its de corazón de Agatha Ruiz de la Prada... Y la verdad es que fue todo un detalle, esos pequeños detalles son los que marcan la diferencia. ¡¡¡como nos miman!!!

Today I´m going to talk about one of my favorites fashion shows, since I had the opportunity to go to one of her shows last fall/winter (you can see it HERE) I was so impressed by her way of transforming the runway so I decided in that moment I wouldn't miss the next shows... and so far (with sweat and blood) I have been there.

If in February the runway was flooded with a lot of Agatha brand products (clothes, bags, notebooks, motorcycle helmets...) this time she covered the wall with post-its that would give the meaning to the whole show with her final model.

Agatha´s team had a detail with the guests and in our seats we found a packet of heart post-its from Agatha... It was a nice touch, those little details make the difference. We were so pampered!!!!




© PREPPY ELS BLOG
Maira Gall