viernes, 29 de enero de 2016

DEICHMANN SPRING/SUMMER 2016 @ EVENTS

La semana pasada los rascacielos de Madrid desaparecieron debido a una niebla que cubría todo el cielo, el frío calaba los huesos y cada vez que abría la boca el vaho se escapaba para unirse con la niebla que cubría la ciudad.

En ese momento empecé a desear que fuera verano.... ¡y más lo deseé después de conocer la colección que Deichmann nos tiene preparada para la próxima primavera verano 2016!

Tienen varias mini colecciones para todas las mujeres: para las más modernas sin duda los zapatos masculinos con cordones de colores metalizados, con estampados florales y las espadriles de lentejuela son perfectas para ellas; para las más fiesteras existe una línea de tacones en glitter y tonos metalizados para las veladas más especiales, las bohemias sin duda están de suerte y es que en la última colección se pueden encontrar flecos en las diferentes formas de calzado: botines bajos, sandalias con tacón, cuñas, sandalias planas.... y para las más clásicas sus tacones y bailarinas de múltiples tiras. 

Todas las novedades estarán a la venta en la tienda online de Deichmann (envíos gratuitos con comprar superiores a 30€) así que ahora sólo te queda elegir tu favorito....

Last week in Madrid the skyscrapers disappeared due to the fog that covered the entire sky, it was so cold...

At that moment I began to wish summer ... and wish it more after discovering the new shoes collection for spring/summer 2016 from Deichmann!

It has several mini collections for all women: for the most modern it has male shoes in different metallic colors, floral prints and sequin espadrilles are perfect for them; there´s a line of glitter heels for special evenings; the bohemian girls certainly are lucky because in this collection could find low boots, sandals heels, wedges and flat sandals full of fringes, and for the classical girls the flats and heels with multiple strips.

All the collections will be available at the Deichmann online store (free shipping with purchase over 30€) so now you just have to choose your favorite....!

miércoles, 27 de enero de 2016

TURBANTE MARIQUILLA CRAZE @ LOOK

¡Buenos días preppies! Hoy os traigo un nuevo look y es que durante todo diciembre y parte de enero he estado encerrada estudiando para mis exámenes finales y no he tenido tiempo de prepararos looks nuevos... pero hoy volvemos a la carga.

Por fin he estrenado este turbante de Mariquilla Craze una tienda de complementos que tiene cosas monísimas y pueden ser una gran opción para regalar. Lo he combinado con un mini vestido de Zara y unas botas militares de Mustang para obtener un look monocromático en negro y con toques grunge que gracias al turbante le da ese toque de diferenciación. ¿Qué os parece?

Good morning preppies! On today´s post I show you a new look (finally!!!) Because during December I have been preparing my final exams for January and hadn´t time to prepare new looks... but today PreppyEls returns with many looks to inspire you.

I have finally used this turban from Mariquilla Craze an accesories shop where you can find the perfect gift. I have combined it with a Zara little black dress and militar boots from Mustang obtaining a monochromatic look with grunge aesthetic but with the turban which breaks the total black look, I differentiate the outfit. What do you think about it?



lunes, 25 de enero de 2016

"LA FLACA" DE GOIKO @ LIFESTYLE

¡¡Feliz lunes!! Por fin he terminado mis exámenes de enero en la universidad y el blog vuelve a tomar el ritmo de siempre con publicaciones los lunes, miércoles y viernes.

Hoy os traigo el primero evento al que he acudido este año (espero que el primero de muchos) Y es que la cadena Goiko Grill tiene un nuevo bebé en el distrito de Chamberí. Su nuevo restaurante se encuentra en Fernández de la Hoz 33 y pude conocerlo durante su inauguración.

El origen de Goiko Grill es cuanto menos curioso, una familia venezolana de origen vasco amante de la carne dispuesta a satisfacer nuestros paladares con su selección de hamburguesas gourmet.

Yo soy una gran fan del queso (cuanto más fuerte mejor) y las hamburguesas M30 y Philly son mis favoritas de su carta, y es que de entre toda su selección seguro que encontráis la vuestra (incluidos los veganos, que tenéis vuestra hamburguesa perfecta en Goiko).

Una peculiaridad de la familia Goiko Grill es que en cada local existe una hamburguesa única que no tienen el resto de los locales y la que nos presentaron en el evento del Goiko de Fernández de la Hoz fue "La Flaca" una hamburguesa que originariamente se iba a bautizar como Helena de Troya por la combinación de la carne con queso feta, rúcula, cebolla roja y pimientos.... ¡¡Suena rico y sabe aún mejor!! Así que si os pasáis por el nuevo restaurante de Goiko ya sabéis que tenéis que pedir.

Cuentan con menú del día entre semana por tan sólo 11,5€ y es uno de los lugares de reunión favoritos de los bloggers (donde hacemos fotos para instagram no sólo de los platos sino también de la decoración). Si el local de Fernández de la Hoz no os pilla bien por su localización no pasa nada porque tienen más locales en Maria de Molina, Conde de Peñalver, Glorieta de Bilbao, General Perón, Princesa, Santa Engracia, Alberto Alcocer.... ¡Seguro que hay un Goiko cerca de ti!

Nos vemos el miércoles con nuevo post
PREPPYELS

Happy Monday! I have already finished my final exams in college and the blog retakes the ordinary rhythm with posts on Monday, Wednesday and Friday.

Today I wanna talk about the first event of the year (the first of many I hope). Goiko Grill has open a new restaurant in the dristric of Chamberí (Madrid) in the street Fernández de la Hoz 33.

The origin of Goiko Grill is so curious, a Venezuelan family with a Basque origin who loves meat and wishes to satisfy our palates with its selection of gourmet burgers.

I´m a big fan of cheese and the M30 and Philly Burgers are my favorites, all of you could identify your ideal burger even the vegans in the menu.

A peculiarity is that, in every local, there´s a exclusive burger you can only taste and not in the rest of the restaurants. The Exclusive Burger at Goiko Grill in Fernández de la Hoz is called "La Flaca" a burger that originally was going to be baptized as "Helen of Troy" by the combination of meat with feta cheese, arugula, red onion and peppers... It sounds delicious and tastes even better!!!! So if you pass by the new Goiko restaurant you already know what to order.

Also they have weekday menu for just 11,5€ and is one of the favorite spots for bloggers. If you don´t leave near to Fernández de la Hoz, you can find another restaurants at Maria de Molina, Conde de Peñalver, Glorieta de Bilbao, General Perón, Princesa, Santa Engracia, Alberto Alcocer.... Sure there´s a Goiko near to you!

See you on Wednesday with a new post!
PREPPYELS

miércoles, 20 de enero de 2016

PORTO - PORTUGAL @ LIFESTYLE

Y para cerrar el viaje a Portugal (Braga, Sameiro & Bom Jesus) faltaba Oporto, la ciudad del momento, y es que, se ha convertido en uno de los destinos favoritos y raro es la persona que no ha ido a la segunda ciudad más grande de Portugal.

Como ya os comenté en el post de Braga, nosotros fuimos allí y de ahí nos desplazamos hasta Oporto en tren (nos costó unos 5€ ida y vuelta). Fue un gran cambio puesto que pasamos de Braga, una ciudad pequeña, a Oporto a la que fuimos a pasar el día y, me supo a poco, así que seguramente vuelva pronto.

Por Oporto pasa nuestro río Duero (Douro para ellos) que divide a la ciudad en dos partes conectadas por el puente en las que se combina el patrimonio histórico con la modernización del paso del tiempo sin perder su esencia. 

And to end my trip to Portugal (Braga, Sameiro & Bom Jesus) the last visit was to Porto, the city of the moment which has become one of the favorites destinations (at least for spaniards)

As I told you on my Braga's post, we went to Braga and then moved to Porto by train (it costed about 5€ round trip). It was a big change moving from Braga, a small city, to Porto, the second biggest portuguese city.

Our river Duero (Douro for portugueses) passes by the city and divides it in 2 parts connected by the bridge in which the modernization lives with classicism without losing the historical essence.

viernes, 15 de enero de 2016

SAMEIRO & BOM JESUS - PORTUGAL @ LIFESTYLE

En las afueras de Braga (ver AQUÍ el post de Braga) se encuentra Sameiro y Bom Jesus (el segundo centro de peregrinación del país tras Fátima).

Sameiro fue espectacular, no sólo por su santuario, sino también por las vistas que desde él se obtienen de toda la ciudad. Fuimos después de comer y podemos disfrutar del atardecer sentados en una escalinata interminable desde donde los colores del atardecer se iban fundiendo unos con otros mientras el sol descendía.

Después bajamos andando hasta Bom Jesus por un camino rodeado de naturaleza, al llegar se nos hizo ya de noche por lo que fue más especial, ya que el santuario (de construcción barroca) estaba iluminado.

Outside of Braga (discover here the city), you can find Sameiro & Bom Jesus (the second pilgrimage center of the country after Fatima).

Sameiro was spectacular, not only because of its sanctuary but also the views throughout the city. We went there after lunch and we could enjoy the sunset while sitting in an endless staircase where sunset colors began to merge each other as the sun went down.

Then, we walked down to Bom Jesus on a path surrounded by nature, we arrive when it´s was already dark so it was extra special because the sanctuary (baroque construction) was illuminated.

viernes, 8 de enero de 2016

BRAGA - PORTUGAL @ LIFESTYLE

¡No hay mejor manera que empezar el año nuevo con nuevos planes! Y no hay mejor plan que viajar... salir de tu entorno cercano, explorar nuevas ciudades, conocer otras culturas, aprender de otra gente... ¡y no parar de disparar con la cámara!

Si me dieran a elegir entre gastarme mi dinero sólo en ropa o en viajes, elegiría sin duda alguna la segunda opción ¿y vosotr@s? Cada vez me gusta más Portugal (nuestro país vecino) y es que en los últimos dos años no he parado de visitarlo (Lisboa, Cascais, Sintra, Aveiro, Costa Nova, Praia da Barra...) y ahora añado a la lista mi escapada a Braga y Oporto que hoy comparto con todos los que me léeis. Fui en el puente de Noviembre (que sólo tuvimos los que vivimos en Madrid) con amigos de la universidad, puesto que uno está allí de Erasmus y aprovechamos para hacer una escapada.

Braga es perfecto para un fin de semana, es una ciudad pequeña en la que el centro es un cogollito donde todo está súper cerca y puedes ir andando a todas partes. Si os animáis a visitarlo os recomiendo alojaros en la Avda da Liberdade, al lado de la Plaza de la República (yo me alojé allí y fue una gran decisión porque la calle es peatonal y no hay ruido de coches, además es una calle comercial con tiendas como Zara, Bimba y Lola... y tiene un centro comercial).

Os dejo con algunas imágenes de la ciudad para que también podáis disfrtuar de ella.

There´s no better way to start the new year than with new plans! And there´s no better plan that travelling... out of your comfort zone, explore new cities, meet other cultures, learn from other people... and not stop shooting with the camera!

If I had to spend my money just in one thing, between fashion or travel, definitely I would choose the second option... What about you? I´m in love with Portugal (our neighbour country) in the last 2 years I have not stopped to visit it (Lisbon, Cascais, Sintra, Aveiro, Costa Nova, Praia da Barra...) and now I add to my list Braga & Porto. I went on November with friends from the university because one of them was there for Erasmus.

Braga is perfect for a weekend, is a small city where the center contains all the art and architecture to see. I leave you here some pics during my travel so that you enjoy it too.


viernes, 1 de enero de 2016

HAPPY NEW YEAR @ AGATHA RUIZ DE LA PRADA LOOK

¡¡¡FELIZ AÑO NUEVO!!!

Ya está aquí el 2016, un libro con todas las páginas en blanco deseando ser escrito. El primer post del año tenía que estar rodeado de felicidad, de energía, de buen rollo... ¡y de fiesta! ¿Cómo han sido vuestras fiestas navideñas? Espero que estupendas rodeadas de vuestros seres queridos ¡e inundadas de regalos!

Las fotos del post de hoy las rescato de un shooting que publicó la revista Noemelia para dar la bienvenida al 2015 (parece mentira que ya haya pasado un año) en el que fui una de las modelos con un total look de Agatha Ruiz de la Prada... ¿hay alguna marca que transmita más diversión que ella? ¡Lo dudo!

Espero que disfrutéis las fotos y que aprovechéis los días que os quedan de vacaciones
PREPPYELS

Happy New Year everyone!!!!!

2016 has arrived now with a book full of blan pages desiring to be written. The first post of the year had to be surrounded by happiness, energy, good vibes... and party! How were your Christmas parties? I hope you have enjoyed so much with your loved ones and flooded with gifts!

These pics were taken a year ago during a shooting for Noemelia magazine to welcome 2015 (can not believe it has been a year between these pics and today) in which I was one of the models who wore an Agatha Ruiz de la Prada total look... Is there any brand that transmit the funniest attitude? I doubt it!

Hope you enjoy the pics and the last days of holidays.
PREPPY ELS

© PREPPY ELS
Maira Gall