domingo, 29 de junio de 2014

CLON TO CLON: MARCHESA

En su última colección, Marchesa nos hacía soñar con la elegancia y el glamour a través de unas faldas que combinaban el midi con la minifalda a través de bordados con transparencias.

Tiempo faltaba para que algun firma low-cost se hiciera eco de este boom y sacara su particular clon y esta vez ha sido H&M la que nos permite vestir unas faldas muy similares a las de alta costura pero con un precio muy bajo.

NO OS OLVIDEIS DE PARTICIPAR EN EL SORTEO DEL POST ANTERIOR (pinchar AQUÍ)

In the last collection, Marchesa made us dream with elegance and glamour trhough a mix between midi and mini skirts embroidered with transparencies.

Time missing for some low-cost brand will echo this boom  and design their particular clone... and this time was H&M which allows us to dress very similar to the haute couture but with a very low price.

viernes, 27 de junio de 2014

Sorteo Barcelona 080

Buenos días preppies!

Hoy os traigo una noticia que sé que os va a encantar, en julio arranca la pasarela Barcelona 080 y con la aplicación mytaxi he ganado una entrada doble para el desfile de Guillermina Baeza.

Es una lástima que no pueda asistir así que he pensado que qué mejor representación de PreppyEls que sus propios seguidores....

Por eso las voy a sortear en el blog para que un@ de vosotros@s viva esa experiencia y luego me cuente todo.

Los pasos a seguir para entrar en el sorteo son:

1. Seguir mi blog a través de GFC (Google Friend Connect)
2. Seguir mi cuenta en instagram @preppyelsblog
3. Compartir la siguiente foto en instagram bajo el hastag #preppyel080

Por ultimo dejar un comentario al final del post con vuestro nombre y correo electronico.

MUCHA SUERTE 

miércoles, 25 de junio de 2014

#Castellana200FashionNight LOOK

Como ya os comenté en el post anterior (podéis verlo AQUÍ) el evento fue alucinante, nos mimaron con bebida, comida, regalitos, desfiles.... La mejor manera de empezar el fin de semana.

Hoy os traigo el look que llevé al evento, estaba tan cansada de estudiar que formé un look bastante relajado con unos pantalones de cuero en tono burgundy (el color que se puso de moda en otoño/invierno) con un top negro y una cazadora de encaje con tachuelas en dorado, y para ir cómoda y aguantar toda la noche: bailarinas y coleta.

As I told you on Monday´s post (you can see it HERE) the event was amazing we were spoiled with food, drinks, gifts, fashion shows... The best way to start the weekend.

Today I show you the look I wore to the event, I was tired of studying so I decided to wear a relaxed look with leather burgundy pants with a black top and  a lace jacket with golden studded, and to go comfortably and stay all night: flats and ponytail

martes, 24 de junio de 2014

PREVIEW TOMORROW´S POST

Mañana os traeré un nuevo look en el blog y os dejo un pequeño adelanto de lo que podréis ver.

Tomorrow I´ll bring you a new look, so today I´m gonna give you some details of it.

lunes, 23 de junio de 2014

#Castellana200FashionNight

¡El viernes 6 de junio (haciendo un descanso entre estudio y estudio) me acerqué con unos amigos al eventazo que habían organizado en Castellana200! Gracias a Lara que en la #FBDate nos invitó y no dudamos un segundo en aceptar.

6 of June, Friday, (having a break between exam and exam) I went with some friends to the amazing event in Castellana 200! Thanks to Lara, who invited us and... we don´t hesitate a second to accept!


domingo, 22 de junio de 2014

CLON TO CLON: Juana Martín

Juana Martín presentó para primavera/verano una colección que me dejó atónita, me encantó cada pieza que sacó a desfilar y, gracias a eso, tenía la colección completamente memorizada en mi cabeza por lo que en cuanto viera un clon rápidamente se me encendería el radar.

Y la firma que ha clonado esta versión de pantalón+péplum de Juana Martín ha sido Nasty Gal.

Juana Martín presented for spring/summer a collection that left me stunned, I loved every piece that were on the catwalk, and thanks to that, I had completely memorized the collection in my head so as seeing a clone quickly I would notice it.

And the brand who has clone peplum+pants version was....Nasty Gal



viernes, 20 de junio de 2014

DTMC: JUANA MARTÍN

Hoy os traigo las originales propuestas de Juana Martín para llevar los bolsos. ¿Cuántas veces nos dicen las madres que llevemos el bolso por delante que nos pueden robar, que no lo llevemos colgando de cualquier forma? A mí por lo menos 5 veces al día... Y después de como Juana decide llevar sus bolsos a lo mejor me planteo obedecer a mi madre y llevarlo siempre por delante.

Me parece muy original y a la vez glamourosa a la hora de llevar el bolso y que no nos moleste.

Today I bring you Juana Martin proposals to carry the bags. How many times mothers tell us to relocate the bag ahead to not get stole? To me... at least 5 times a day... And after see how Juana wants us to wear our bags maybe I´ll obey my mother and always carry it forward.

It seems a very original and a glamourous way to wear our bags.



miércoles, 18 de junio de 2014

#FBdatebySmoda




El 3 de junio SModa reunió a la élite de l@s bloggers en el Círculo de Bellas Artes en una fiesta en la que la música, la comida y los photocalls eran el centro de todo.

Third of June, Smoda gathered the Bloggers´ elite at the "Círculo de Bellas Artes" a party where the music, food and photocalls were the center of everything.

lunes, 16 de junio de 2014

MFW: DSQUARED

Mujeres originales pero con mucha clase; visten con tonos vivos, minifaldas y estampados llamativos.

A destacar los shorts de talle alto, tendencia esta primavera/verano


Original but classy women; They dress in bright colors, bold prints and miniskirts. 

To highlight the high-waisted shorts, the trend of this spring / summer


domingo, 15 de junio de 2014

#SummerBeautyDay LOOK

Este post viene con cierto retraso y es que lo tendría que haber publicado el miércoles, pero tenía que subir el post del vestuario del concierto de Miley Cyrus antes de que actuara en Barcelona y esta semana además he estado sin parar de un lado para otro así que este post llega con un poco de retraso.

Como os dije en el post del martes (podéis verlo AQUÍ) os traigo el look que llevé al evento de MujerHoy en el Círculo de Bellas Artes.

Estaba deseando estrenar mi corona de flores de Alehop así que empecé a construir el look de cabeza a pies. Como las flores de la corona estaban en azul me parecía buena idea combinarla con mi blazer azul eléctrico, y para centrar toda la atención en esas dos prendas el resto del look era en negro.

El blusón es de Zara y como es muy corto para ser vestido, debajo de él llevaba unos shorts de tiro alto negros que no se veían por lo que el efecto era de vestido.

I should have published this post on Wednesday... but I had to  post the Miley´s concert before it was done, moreover this week has been non-stop so this one comes with delay-

As I told you on Tuesday´s post (you can see it HERE)  I bring you today the look i wore to Mujer Hoy event.

I was wishing to wear this flower crown so I built the look from head to toe. As flowers were blue I thought it was a cool idea to combine it with my electric blue blazer, and focus all attention on these two items, the rest of the look was in black.

The blouse is from Zara, too short to be a dress, that´s why i wore beneath a black high-waisted shorts that doesn´t appear so the effect was a dress



jueves, 12 de junio de 2014

BANGERZ TOUR

Hoy os traigo música y moda juntas y es que el mañana actúa en Barcelona Miley Cyrus con su polémica gira ¨BANGERZ TOUR¨

Cuando se dio la noticia de que Roberto Cavalli iba a diseñar el vestuario para su gira, llegué incluso a pensar que Miley iba a recapacitar sobre enseñar carne y realizar actuaciones menos provocativas, cuando se desvelaron los diseños aluciné, eran muy pero que muy atractivos pero sin rozar lo vulgar... ¿así quién no quiere subirse a un escenario?

Me pareció un buen ¨lavado¨de imagen porque seguiría actuando sexy pero sin enseñar tanto como ha hecho hasta ahora... pues bien, en cuanto empezó su gira busqué fotos para ver si realmente  estos diseños le quedaban tan bien como en los bocetos y para mi sorpresa... no estaba ninguno

¿Qué ha pasado con estos diseños? ¿Se los ha tragado la tierra? ¿Se extraviaron en un vuelo comercial? ¿O no eran lo suficientemente provocativos?

Today I bring music and fashion together and that is that tomorrow acts in Barcelona and June 17th .Miley Cyrus with her ​​controversial tour ¨ BANGERZ TOUR”

When the news came out Roberto Cavalli was to design the costumes for her tour, I even think that Miley would reconsider teach meat and make less provocative actions when flipped designs were revealed , were very, very attractive but without touching the vulgar ... so who would not want to get on stage ?

I consider a good ¨ change image” because she’ll keeping  acting sexy but not as much as it has done so far ... well , as he began his tour photos looked to see if you were really these designs as well as in the drawings and to my surprise ... it was none


What happened with these designs? Have they been swallowed by the earth ? Are erred on a commercial flight? Or were not sufficiently provocative?




martes, 10 de junio de 2014

#SummerBeautyDay


El jueves 29 de mayo tuvo lugar en el Círculo de Bellas Artes de Madrid una jornada en la que las firmas de belleza, cosmética y perfumería nos mostraban sus nuevos lanzamientos y nos ofrecían muestras para comprobar sus resultados por nosotras mismas.

Thursday, 29th of may took place at the "Círculo de Bellas Artes" a day about beauty, cosmetics and perfumery brands; showed us their new releases and offered us samples to check the results for ourselves

lunes, 9 de junio de 2014

INSTAMONTH: MAY

Con todo el ajetreo que estoy teniendo entre mayo y junio casi se me pasa traeros el resumen del mes en mi cuenta de instagram @preppyelsblog ¡¡¡Y es que mayo ha sido una locura!!!

With all the hustle in May and June almost I forget to show you the highlights of the month in my instagram account @preppyelsblog... May has been a crazy month!!!

La primera quincena de mayo he estado aislada en mi cuarto estudiando asignatura tras asignatura para los exámenes finales de la universidad, y nada más terminar comenzó la fiesta, acudí al concierto de Loquillo y celebré con mi chico nuestros dos añitos en un restaurante de Malasaña que ya se ha convertido en uno de nuestros favoritos.

Mayo también ha sido el mes de las coronas de flores, BestWishes me envío una de las suyas y Cacharel también y espero que en cuanto acabe los exámenes de junio pueda preparar nuevos looks en los que las coronas estén presentes.

Como ya sabéis, tengo un horario bastante marcado en el blog, cada día publico sobre una temática diferente (los lunes suelen ser sobre eventos o pasarelas a las que acudo, los miércoles os traigo mis looks, los jueves la sección DON´T TOUCH MY CLUTCH y los domingos la sección de clones CLON TO CLON) por eso los que me seguís en Instagram tenéis "la exclusiva" de futuros posts de eventos o fiestas a las que acudo puesto que lo comparto con vosotros en la red el mismo día y al blog tardan más días en salir, en función de otros posts pendientes de publicar.

BESITOS DESDE PREPPYELS

The first half of May I have been isolated in my room studying subject after subject to my final university exams, and when they were done... he party began with my friends... I went to Loquillo´s concert, celebrated with my boyfriend our second anniversary at a restaurant in Malasaña which has already become one of our favourites.

May was also the month of flower crowns, BestWishes sent me one of her designs and Cacharel too, Once I finish my June exams I´ll prepare new looks with those crowns.

As you know, I have quite strict blog schedule, every day I post different themes (Events and fashion weeks on Mondays, looks on Wednesday, Don´t Touch My Clutch section on Thursday and Clones section on Sundays) The preppies who follow me on Instagram have "the exclusive" in my future posts about events which I went because I share with you on social networks on the same day and blog take me more days out.

KISSES FROM PREPPYELS

domingo, 8 de junio de 2014

CLON TO CLON: Marc Jacobs



Tras mucho buscar en la web encontré un abrigo muy parecido al de Marc Jacobs... en todo menos en el precio... su clon en Shana te saldrá tan sólo por 20€

I had to be searching a lot in the web to find a Marc Jacobs clon... in everything except the price, its clone in Shana, only cost 20€.

viernes, 6 de junio de 2014

DTMC: MAYA HANSEN

Es el último desfile que ha protagonizado en la pasarela de Madrid, puesto que en el de primavera/verano no pudo debido a su embarazo.

Fue una colección en la que la atención se centraba en sus corsés y en los impresionantes tacones... pero las carteras también son dignas de atención.

Su forma, alargada y estrecha tipo baguette me recuerda a los estuches que llevábamos al colegio llenos de bolígrafos, gomas, lápices y reglas... 

This was her last fashion show in Madrid, she couldn´t appear on spring/summer due to her pregnancy

It was a collection where the focus was on her corsets and stunning heels... but the clutches are also worthy of attention.

Its shape... long and narrow baguete reminds me of the kit we had at school full of pens, erasers, pencils and rulers.




miércoles, 4 de junio de 2014

MOA AGENCY BLOGGERS DAY LOOK

Como ya os conté en el post del lunes, hace justo una semana fui a la presentación de Moa Agency con mi amiga Vir que se acaba de abrir un blog que tuvo lugar en el Ice Bar de Madrid.

Como para el evento teníamos que usar unos trajes adecuados a las bajas temperaturas no pude enseñaros el look completo, así que hoy os lo enseño junto con el de mi amiga Virginia.

Madrid se levantó nublado y con un poco de lluvia, así que tuve que cambiar el look que tenía pensado llevar, mucho más Preppy, y lo trasladé al área del sporty chic que tan popular se ha hecho.

As I told you on Monday´s post, just a week ago I went to Moa Agency presentation with my friend Vir, who has just opened a blog at the Ice Bar Madrid.

To get into the bar we had to adequate with different costumes to bear the low temperatures I couldn´t show you my outfit, so today I bring you my look and Vir´s look too.

Madrid rose up cloudy with some rain, so I had to change the look I had thought to wear, which was more Preppy; and moved to the Sporty Chic area, one of the most popular this year.

lunes, 2 de junio de 2014

MOA AGENCY BLOGGERS DAY

El miércoles pasado Moa Agency nos reunió a 5 bloggers en el Ice Bar de Madrid para darnos a conocer su visión del mundo de la moda.

Antes de sumergirnos en la zona más fría de Madrid (el bar está a 30 grados bajo cero) entramos en calor conociendo más sobre la agencia.

Moa Agency no sólo aglutina a modelos, sino también a un gran elenco de firmas, maquilladores, estilistas, fotógrafos... ¡¡¡Y también bloggers!!! Además tienen unos valores que valen oro y es que pretenden alejarse del mundo frívolo de las agencias en las que el modelo se convierte en un maniquí que presenta el último diseño de tal firma y centrarse en la historia de ese modelo: ¿En cuántas ciudades  ha vivido? ¿Ha estudiado una carrera? ¿Qué idiomas habla? ¿Qué hace en su tiempo libre?

¿Cuántas veces hemos ido a una sesión de fotos y el resultado no ha sido el esperado por falta de complicidad con el fotógrafo y el equipo?  Para mí Moa Agency es sinónimo de humanización, porque no se centran sólo en la colaboración entre modelos, estilistas, firmas y maquilladores; sino que su principio básico es que haya una gran sintonía entre todos basados en la confianza y el respeto porque sólo así el resultado será perfecto. 

Después de una charla muy productiva con un proyecto futuro del cual os iré contando más, nos pusimos unos trajes preparados para entrar al bar y entramos con copa en mano a vivir la experiencia de un bar hecho de hielo con todo el equipo de Moa Agency.

Last Wednesday I met Moa Agency with 5  fashion bloggers a the Ice Bar Madrid to let us know their view about fashion world.

Before diving into the coolest area of Madrid (the bar is 30 degrees below zero) we heat us knowing more about the agency.

Moa Agency doesn´t bring just models, also a large cast of brands, makeup artists, stylists, photographers... and bloggers! They also have good values, they´re walking away from the mundane world of the agencies which the model becomes a mannequin posing the latest design of such brand and focus in the model´s history: how many cities has he/she lived? Has he/she studied a career? What languages does he/she speak? What does he/she do in his/her free time?

How many times Have we gones to a photoshoot and the result wasn´t the expected by the lack of complicity with the photographer and the team? For me, Moa Agency stands for humanization, because not only focus on the collaboration between models, stylists, make up artists and brands, their basic principle is a great harmony between all based on trust and respect, because only then the result will be perfect!

After a very productive chat with a future project which I´ll be telling you more, we put on some costumes to be prepared to enter in the bar and to experience how is to be inside of a bar made of ice with the whole Moa Agency team.


domingo, 1 de junio de 2014

CLON TO CLON: Givenchy


El jersey de estampado de Bambi se ha hecho una prenda básica para muchas IT girls y celebrities por todo el mundo, pero si no estáis dispuestas a gastaros 1300$ en una sudadera, las firmas low-cost te ofrecen su clon con un precio muy inferior.

The "Bambi" print pullover has become a wardrobe staple for many IT girls and celebrities all over the world, but if you are not willing to spend 1,300$ in a pullover, the low-cost brands offer you his clone with a lower price.

© PREPPY ELS
Maira Gall